"Oprima Dos": Universal Orlando Sued Over Lack of Spanish-Language Ride Warnings

Veer_G

Beware of the Dildópony!
Full Member
Minuteman
Jun 15, 2008
12,971
15,279
SEPA
Of personal interest to me for professional reasons, Universal is getting hit with a suit after a non-English speaking park patron with a bad ticker took a ride on a King Kong-themed ride with English-only written heart condition warnings.

https://tdn.com/news/national/lawsu...cle_41140536-c064-5a9e-867d-43144ea1908c.html

The country that some of you, the more vociferously adamant, might live in is not a monolingual country by any means, Florida especially so.

Flame-proof suit (traje ignifugo) on ...
 
Of personal interest to me for professional reasons, Universal is getting hit with a suit after a non-English speaking park patron with a bad ticker took a ride on a King Kong-themed ride with English-only written heart condition warnings.

https://tdn.com/news/national/lawsu...cle_41140536-c064-5a9e-867d-43144ea1908c.html

The country that some of you, the more vociferously adamant, might live in is not a monolingual country by any means, Florida especially so.

Flame-proof suit (traje ignifugo) on ...

Tough shit. I didn't see any english translations anywhere in Japan the many times I've been there. And hardly any in the European countries I've visited.

The people in Florida who live there and refuse to learn English can go fuck themselves for all I care.

Foreigners can adapt when the visit or they can go the fuck back home.

Cual era tu punto?
 
I'll put my suit on after this.
Knowing a little about how lawyers work, the scum bag ones, this is utter bull shit on a couple levels.
First, I went to Europe this year and it was a little difficult (not horrible) to communicate. It gave me personally a little bit of an uneasy feeling. If I was going to stay for more than a couple weeks I would definitely start learning the language. Grandma used to say "when in Rome do as the Romans do"
Second, did he know he had a heart condition? If so you would think a person could look at the ride and think "nah, not today". If he was unaware of his condition then he would have rode it even if the signs were in spanish.
Third I know of a lawsuit brought on to GM from a guy would had his truck fall on him while working on it, using the POS factory jack. Paralyzed him I believe. His excuse was that he was illiterate and could not read the warning lable in any language. He needed IKEA drawings. I believe GM won that one.
Fourth no one in his group read/spoke English?
Fifth, two storys about ambulance chasers.
Guy I know pulled an @ArmyJerry on a motorcycle and landed short on a jump, busted both ankles. His health insurance lawyer tried to sue, the motorcycle manufacturer, the track owner, the other riders on the track at the time (for hindering him). If he could have he would have sued the dirt.
Had a friend who's mother was not feeling good at a family party. All anyone remembers is she said " i don't feel well, i am going to go home".
About 30 min later on the freeway doing about 70mph she had a stroke/heart attack, her muscle reaction pushed the gas pedal and at around 110 mph she crossed the median impacting 3 cars doing 65-70 (impact speed of 160+). Killed 3 besides her self and paralyzed a fairly young couple.
The young couple tried to sue, everyone at the party for not stopping her, UDOT, General Motors (she was driving a chevy blazer), FoMoCo (couple were in a ford explorer). At the start there were over 100 "defendents" listed. Shitty situation no doubt, but an obvious money grab also.
I think I have made my point.
 
Tough shit. I didn't see any english translations anywhere in Japan the many times I've been there. And hardly any in the European countries I've visited.

The people in Florida who live there and refuse to learn English can go fuck themselves for all I care.

Foreigners can adapt when the visit or they can go the fuck back home.

Cual era tu punto?

Si quieres regatear palabras sugiero que lo hagas por privado.
 
Si quieres regatear palabras sugiero que lo hagas por privado.
No, this is a topic of interest to all. There's no reason to take this privately.

You seem to take any disagreement with your positions as some sort of a personal challenge or affront. Why, I do not know.

Well, you're not always right and sometimes you will be told so. That's life, compi.
 
Traveled an lived in a number of different countries. Never thought it was their responsibility to translate everything for me.

I don't need a sign to tell me a ride designed to scare might have a detrimental effect on a weak heart. These are the same people who use hair dryers in the bath.

Screw nomex.

Common sense does not grow in everybody's garden......one of my coworkers' sayings.
 
No, this is a topic of interest to all. There's no reason to take this privately.

You seem to take any disagreement with your positions as some sort of a personal challenge or affront. Why, I do not know.

Well, you're not always right and sometimes you will be told so. That's life, compi.

As I said before, there's what we want, and there's what we have. My own experience was that of being in the middle of tens of square blocks of nothing but sesentero and marielito Cubans, walking down the street and stupidly, in hind sight, eating pork rinds. Damned if I didn't have one go the wrong way, and I staggered into a bar full of immigrants gasping, wheezing, red-faced, and about ready to drop. I managed to point at my neck and croak "chicharrón." That, my appearance, and His grace saved me.

Do I think that we should try to accommodate everyone everywhere? No. Seeing six and eight language choices on NYC and Chicago ATMs was a little bizarre. But the point in the article that English, French, and Spanish wouldn't be bad makes sense to me at a highly tourist-trafficked venue like a theme park. I've gone the zero accommodations route in the past in a few countries, off the beaten path, and it was developmentally important for me to gain situational fluency and confidence without any crutches, so to speak.

@308pirate 's feelings about this discussion reminds me a lot of the sons and daughters of the Cubans who came in the wake of Castro. I've never had the experience that they did; my European ancestors first came over in 1755, and two-hundred or so years of us being here (and at least partly WASP Anglophones, at that) have dulled my ability to wrap my head quite around it. And yet all of my experiences have sensitized me somewhat.

I don't think that every convenience store in a place like Orlando needs to be bilingual, but our EOB statements come with a tag sheet at the end of at least 20 different languages. The case of Orlando, to me, is sort of the same as what you see at air transit points, where the important guideposts expect confusion and protect the travelers, to a degree, from the perils of deficiency in the predominant language of the airport's location.

At any rate, I knew, going in, that it might be a contentious discussion, I admit a certain personal bias, and I'm not going to take the heat and foam at the mouth if I get accused of coddling the Pedros. I do think, though, that the situation in Florida is sort of past the point of stemming the tide, as it is along the southwestern border until we get effective control of the situation. The horses are well out the barn door; how do we corral them?
 
Do I think that we should try to accommodate everyone everywhere? No. Seeing six and eight language choices on NYC and Chicago ATMs was a little bizarre. But the point in the article that English, French, and Spanish wouldn't be bad makes sense to me at a highly tourist-trafficked venue like a theme park.

Really neat if the theme park freely chooses to do so. If it's a problem for a potential visitor, stay home. Not like you "need" to ride a rollercoaster.
 
English, French, Spanish..why not Japanese, Tagolog, Mandarin, Indian, Cockney slang or Inuit? Who chooses? Isn't it racist to cherry pick a few? I've been in so many countries I've lost count, in every single one I've taught myself (either beforehand or immediately after arrival) at least the survival basics of the local languages, and never went anywhere without at least a pocket book translator or phone app to help. If I saw a sign that I didn't understand, I had enough between what I learned and what I carried to ask a local about what the sign meant. Anyone who travels smartly does these things, anyone. How much you want to bet this guy had a $1000 smart phone in his pocket? He didnt give a shit about what the sign said, but that's the problem with people coming to America, they know worldwide we will cater to them and hey if something goes wrong you just won the lawsuit lottery. I live very close to Death Valley, you wouldn't believe the number of European and Asian tourists who rent a car and end up lost 60 miles away from the national park in my town. I happily help them get headed back where they need to be, if and only if, they at least try and utter a few words in English, most of them are smart enough to have at least learned the basics and have some kind of translation device (mostly cellphones nowadays). My wife is a non native English speaker, I brought her here from another country. I taught her basic survival English before she ever got her green card and have continued to teach her for the last 11 years, that is my responsibility. She expects to be catered to in her native language exactly nowhere in this country. So, to sum it all up I kind of agree with you. I think we should have signs in every international airport and port of entry in as many languages as possible that state: "You are now entering an English speaking country. If you were too lazy, pompous, stupid, or proud to learn basic survival English or have a translation medium available you are on your fucking own asshole. We will not be legally or financially liable for your stupidity".
 
I'm living in a Bi-Lingual Country. It has been declared numerous times, in official manners, that that Canada uses both English and French.

(we can get into the "quebec french" vs the "France french" arguments later)

Those are the ONLY two languages that are official, and any business has to/needs to be fluent in at least one of them. Other people do come here from other places, and it is up to them to learn either of our two languages. They don't need to learn both, but all business and official stuffs carried out is bi-lingual.

And, as I see it, it's up to those people, from all different places, to assimilate to our ways. They came here, because it was better than how it was 'there',,, so continue to make here good. Don't try to turn 'here' to the shithole you had 'there', by "keeping your ways". Look how that worked out for you all 'there'?

And yes, I've been to a number of citizenship ceremonies, where friends of mine were granted their citizenship after immigrating properly and legally. Happy to have new Canuckians.

Don't force the masses to cowtow to the few. Draw the line in the sand, and state unequivocally that THIS is how we do things here. Darwin at work.
 
If you goto a foreign country, it it best to buy an electronic translator, use your phone or hire someone who speaks the native language. Its not the fault of anyone else and not everything needs to be spoon fed you, especially when you knowingly goto a country that doesn't share your language.
 
My boy Ted covers this well, this should include visitors expecting to enjoy the fruits of our country.
1546106258046.png


R
 
Too bad he lived long enough to pollute this country with his parasitic spawn.

The guy ran an agrobusiness growing peppers in Guatemala, selling to wholesalers in the states. He lived in Guatemala and was up here on vacation like anybody else with half a pot to piss in. What the fuck is it with you? Did somebody on MARTA make you pee yourself when you were a kid?
 
I don't understand how a company can be legally obligated to put any sign in Spanish, without being obligated to put the sign in every other language.
What happens when a Korean, Indian, French or German has a heart attack?

There a plenty of people in the US that don't speak English, but of that group why are Spanish speakers the special case?

IMHO Legally only English should be required. If you "want" to put up signs in Spanish because of the area you are in. Fine.

Since the Kia assembly plant was built in my area, a lot of business' put Korean on their signage. Much more than Spanish!
 
The guy ran an agrobusiness growing peppers in Guatemala, selling to wholesalers in the states. He lived in Guatemala and was up here on vacation like anybody else with half a pot to piss in. What the fuck is it with you? Did somebody on MARTA make you pee yourself when you were a kid?

What does MARTA have to do with it? It's MARTA, not MGRTA.
 
I don't understand how a company can be legally obligated to put any sign in Spanish, without being obligated to put the sign in every other language.
What happens when a Korean, Indian, French or German has a heart attack?

There a plenty of people in the US that don't speak English, but of that group why are Spanish speakers the special case?

IMHO Legally only English should be required. If you "want" to put up signs in Spanish because of the area you are in. Fine.

Since the Kia assembly plant was built in my area, a lot of business' put Korean on their signage. Much more than Spanish!

Nobody is making the argument that this is a legal issue, as in being against the law because there's some sort of provision in Florida or elsewhere for bi/multilingual signage. It's a legal issue because they're getting sued, which is a civil procedure. And it's good business to put up signage that reflects the clientele of an establishment no matter how big or small in order to encourage their patronage.

...

Keep at it. English isn't an easy language to learn.

business, singular
businesses, plural

business's, singular possessive
businesses', plural possessive

https://www.englishforums.com/English/ApostrophesBusinessBusinessesGuest/khd/post.htm
 
My boy Ted covers this well, this should include visitors expecting to enjoy the fruits of our country.
View attachment 6993985

R

I agree with Teddy strongly on two of those points. Interestingly, he was a progressive in his day, and surrounded himself with some rather colorful folks in his political efforts.

In 1908, Governor Charles Evans Hughes appointed Kellor secretary of the New York State Immigration Commission, and then head of the Bureau of Industries and Immigration. Her national status as an immigration expert–one of the only in the country–got the attention of President Theodore Roosevelt.

Roosevelt had formed a group–the “Female Brain Trust”–which included fellow lesbian reformers Jane Addams and Florence Kelley as well as Kellor’s partner’s sister, Margaret Dreier Robins.

At the Theodore Roosevelt Center there are letters on file from Roosevelt to Kellor. One apologizes for appearing to be glib about the cause of women’s suffrage, which he asserted had his full support. In another letter, Roosevelt enlists his “dear friend” to help fight against the constant and expanding problem of manipulative employment agencies misleading immigrants and employers abusing immigrant workers.

https://www.lgbtqnation.com/2018/10/frances-kellor-lesbian-behind-multiculturalism/
 
  • Like
Reactions: Sean the Nailer
Sounds like a self solving problem.

Why do we put so much value on basically the most worthless commodity (for the most part) we have?

We put value on things in currency, according to presents needs and practices in a weltanschauung reflecting a realpolitik that encompasses the constituent groups in our republic. Both of my maternal grandparents could manage conversations in Pennsilfaanisch Deitsch. In their area of Pennsylvania, they pretty well represented a combination of majority ethnicities. Now, we see the same thing occurring with Spanish. It changes with the times, and the penultimate and antepenultimate generations resist the onslaught with complaints and legislation.

Here's an interesting factoid for you:

It was a German-language paper, Der Pennsylvanische Staatsbote that on July 5, 1776, was the first paper to report the American Declaration of Independence, and it did so in German translation. English readers would have to wait a day later to read the English text in the Pennsylvania Evening Post.

https://en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States

Yes, our glorious document establishing the legitimacy of the American Revolution and demanding recognition of our united former colonies as a sovereign nation among others was first heralded in a German-language newspaper serving German-speaking Americans. In fact, we came one vote shy of adopting German as our national language.

https://www.tnonline.com/2011/feb/05/was-german-almost-official-language-us

And to think that our state legislature tried to ban the German language in a wave of anti-German sentiment at the beginning of the last century. Thankfully, language bans have been made unconstitutional by SCOTUS decision.

Times change, but people don't.
 
  • Like
Reactions: Sean the Nailer
Another thing that burns my ass is all the mexicans that complain about how we stole their land and they were here first. Bullshit, they stole it from the indios.
 
We put value on things in currency, according to presents needs and practices in a weltanschauung reflecting a realpolitik that encompasses the constituent groups in our republic. Both of my maternal grandparents could manage conversations in Pennsilfaanisch Deitsch. In their area of Pennsylvania, they pretty well represented a combination of majority ethnicities. Now, we see the same thing occurring with Spanish. It changes with the times, and the penultimate and antepenultimate generations resist the onslaught with complaints and legislation.

Here's an interesting factoid for you:



https://en.wikipedia.org/wiki/German_language_in_the_United_States

Yes, our glorious document establishing the legitimacy of the American Revolution and demanding recognition of our united former colonies as a sovereign nation among others was first heralded in a German-language newspaper serving German-speaking Americans. In fact, we came one vote shy of adopting German as our national language.

https://www.tnonline.com/2011/feb/05/was-german-almost-official-language-us

And to think that our state legislature tried to ban the German language in a wave of anti-German sentiment at the beginning of the last century. Thankfully, language bans have been made unconstitutional by SCOTUS decision.

Times change, but people don't.

F anyone that speaks non English in public. Some PA Dutch included.
Good immigrants don't speak their native tongue outside their house.
 
F anyone that speaks non English in public. Some PA Dutch included.
Good immigrants don't speak their native tongue outside their house.

I've been a stranger in a strange land enough times & for long enough that people speaking in other languages doesn't bother me a bit.
What I do draw the line at is when someone demands that someone accommodate their foreign language.
A lot I think depends on if they are a visitor or actually permanently living here.
The countries I was in for more than just a quick visit, I tried my best to learn the language and writing as quickly & as much as possible.
(Even if you sound like a Kindergartener , they usually at least give you points for trying).

If someone is actually permanently living here, they are doing themselves a disservice by not trying their best to learn the majority language which is English. And those that want to provide "alternative" language education for children and other adult services in alternative languages are doing them a big disservice as they should be teaching them English as quickly as possible to help them have better prospects.

Nothing wrong with doing a couple different languages both at home and public, but you should make an attempt to learn as best you can the current majority language of the country you wish to live in.

Now IF you are a business specifically that gets a large part of your income from Tourists visiting from all over the world, then it makes good business sense to voluntarily (NOT because of some civil lawyer BS or other forcing), have language options available for what might be where a good part of your business comes from. But evil ambulance chasing lawyers shouldn't be allowed to bring filthy lawsuits about it.
 
I'm surprised tha the Dems haven't solved this epic Human tragedy . Simply have gubment employees on evey street corner handing out Uncle Sugar phones with built in multi lingual translators . And while their handing the phone they can register the recipoent to vote and get them another dip of welfare as a participation trophy .
Then when the unicorns that fart pixy dust rainbows and nourish all of the money trees with their magical poop for the people stomp all of the evil enemies of the tolerant equal lovers of Socialist Utopia to death withtheir magical cloven hooves of atonement and re education , then and only then can we know true equality and abundance for all . That or fuck em . Could go either way . And Veer I'm not piling on
I'm just being my smart ass self .
 
  • Like
Reactions: Barneybdb
Life is hard, it's even harder if you're stupid, even harder yet if you don't speak the language, but really really really messed up if you're stupid AND don't speak the language.
 
  • Like
Reactions: JimLee
In 2001, the International Civil Aviation Organization (ICAO) determined that English would, from then on, be the standardized language of air travel, and issued a directive that stated that all aviation personnel—pilots, flight crews, and air traffic controllers—must pass an English proficiency test.

There you have it, English is the standardized language of the world, at least the traveling world.