New-Clear, NOT "Nuke-ular"!

Strykervet

ain'T goT no how whaTchamacalliT
Full Member
Minuteman
  • Jun 5, 2011
    6,041
    4,936
    49
    Pierce County, WA
    I'm not one of those grammar cops, but goddamnit for some reason when I hear people, generally intelligent people, call nuclear weapons or nuclear technology "nuke-ular" it drives me batshit. Bush used to do this and I chalked it up to being southern as I grew up around it.

    But now it's everyone. Please, unless you like sounding like a fucking moron to those that do know physics and math (or at least how the word "nuclear" is pronounced) then for the love of fuck, please STOP NOW!

    And before your run you fucking mouths, know good and goddamn well that "nuke-ular" is akin to calling a magazine a fucking clip, only worse.

    Rant over, carry on.
     
    I've managed to set most of the people in my inner circle straight on this important issue. Next up, I got to get them the to stop saying joolery instead of jewelry...
     
    Well, since SOMEONE opened this can of worms....it's LEW-pold, not fucking LEE-oooh-pold.

    +1

    And while we're at it I have two more:

    It's LAH-pua, not la-PUa. It's Sah-ko (very short o, the kind Anglos can't pronounce) not Say-koh. I asked a Swedish friend how do the Finns pronounce those words and that's what he said.
     
    Butt-un.

    Not no, but fuck no!!!

    It's Buh-ton. That fucking little round thing on your shirt that goes through the little buh-ton hole and holds the God-damned shirt together.

    I'm so glad I don't get upset over trivial shit. ;^)
     
    Then there's Florida.

    It ain't Flow-ridah.

    It isn't Floor-ih-duh. (Well, it really is)
    The Spanish would pronounce it Flo-ree-duh with a rolling rrrrrr. (Also correct)

    Floridians pronounce it Floor-duh.
    Nuff said.
     
    How many grammer nazis does it take to screw in a light bub?

    I don't know, but it only takes one spelling Nazi to correct your post..........it's grammar, not grammer.

    This is grammer: https://www.grammer.com/en/welcome-to-the-grammer-website.html

    And this one too
    kelsey-grammer-2014-vanity-fair-oscar-party-02.jpg
     
    Sorry Mike, we would not.

    The rolling R is limited to two occasions:
    1. When R is the first letter of a word
    2. When there is a double R

    Okay. Lemme straighten this out with a slightly more profound explanation.

    Conversely, you non-habla-ers could spend about six years almost learning Spanish well enough to read a turgid academic Spanish text-book, and then plow your way through "Azevedo," like I did:

    https://www.amazon.com/Introduccion-.../dp/0205647049

    Or, you can grab a cheat-sheet, which only half-explains it: http://www.fahs.surrey.ac.uk/languag...h-phonemes.htm

    The "rolling" r, or rr, actually consistently "rolls" in most Spanish. The difference is in the length of the "roll." The "soft" r, or phonemically /r/, only bounces once; the rr, or /rr/ phoneme, bounces in repetition. Except, of course, for many Puerto Ricans, who turn the /r/ into more of an l, and say "velde," and the /rr/ into something like an old Frenchman coughing up phlegm: http://spanishlinguist.us/2013/04/puerto-rican-r/

    For those of you who habla, watch (and listen) to this lady. For those of you who don't, just watch. You'll at least get a giggle.

    <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/_kk7AQybJCk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

     
    Last edited:
    Okay. Lemme straighten this out with a slightly more profound explanation.

    Conversely, you non-habla-ers could spend about six years almost learning Spanish well enough to read a turgid academic Spanish text-book, and then plow your way through "Azevedo," like I did:

    https://www.amazon.com/Introduccion-.../dp/0205647049

    Or, you an grab a cheat-sheet, which only half-explains it: http://www.fahs.surrey.ac.uk/languag...h-phonemes.htm

    The "rolling" r, or rr, actually consistently "rolls" in most Spanish. The difference is in the length of the "roll." The "soft" r, or phonemically /r/, only bounces once; the rr, or /rr/ phoneme, bounces in repetition. Except, of course, for many Puerto Ricans, who turn the /r/ into more of an l, and say "velde," and the /rr/ into something like an old Frenchman coughing up phlegm: http://spanishlinguist.us/2013/04/puerto-rican-r/

    For those of you who habla, watch (and listen) to this lady. For those of you who don't, just watch. You'll at least get a giggle.

    <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/_kk7AQybJCk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

    308pirate
    I get the feeling Veer is saying we're both wrong. :^)

    Matters not though.

    Being in Florida we get about 9 billion versions of the Spanish mother tongue.
    Lots of it is slang just like the Queen's English being watered down into what we know and speak today.

    I've never been good at speaking other languages, but I do pretty well at picking up on regional dialects. I have no idea why.
    It might be for the same reason I can't play music, yet I can tell if the pitch is off.
    Screwy